KMid-håndbogen

Antonio Larrosa Jiménez <larrosa@kde.org>

Oversætter: Erik Kjær Pedersen


revision 2.00.00

KMid er en midi/karaoke multimedie-spiller


Indholdsfortegnelse

1. Indledning
KMids funktioner
2. Almen brug
Åbne sange
Afspil sange
Vis sangtekster
3. Samlinger
Opret en samling
Temporary Collection
Tilføj sange til en samling
Fjern sange fra samlinger
Spil i rækkefølge eller tilfældigt
Vælg en sang fra en samling
Fjern en samling
4. Midi-kort
Hvad er et midi-kort?
Behøver jeg et midi-kort?
Opret et midi-kort
PATCHMAP-afsnittet
KEYMAP-afsnittet
CHANNELMAP-afsnittet
OPTIONS-afsnittet
Brug af midi-kort
5. Avancerede funktioner
Kanalviseren
Skift instrument
Skift udseendetilstand
Tempo LCD
6. Tastebindinger
7. Ofte stillede spørgsmål(OSS)
8. Slutbemærkninger
Nogle tip og trick
Galleri med KMids venner
Om forfatteren
Ophavsret og licens
A. Installation
Hvordan får man fat på KMid
Krav
Kompilering og installation

Kapitel 1. Indledning

KMid er KDEs MIDI og Karaoke multimediespiller. Den sørger for nogle funktioner som ikke findes i nogen anden UNIX® MIDI-afspiller, såsom blandt andet realtidsgrafik og markering af Karaoke-tekst.

Det er rapporteret at KMid kører på operativsystemerne Linux® og FreeBSD. Den bruger OSS-lyddriveren, så den bør køre på alle systemer hvor KDE og OSS kan kompileres. KMid understøtter også Linux® Ultrasound Project Driver, som kræves for at få lyd med GUS-kort. Jeg planlægger understøttelse for ALSA-driveren så snart den understøtter en sequencer-enhed.

KMid viser sangteksten på skærmen med en farve som ændrer sig samtidig med at musikken spiller, så det er vældig let at følge sangens melodi.

Håber at du synes at KMid er lige så sjov at bruge som jeg syntes det var at udvikle den.

Antonio Larrosa Jiménez <larrosa@kde.org>

KMids funktioner

Dette er nogle af KMids vigtigste funktioner:

  • Den har en meget brugervenlig grænseflade til at vise Karaoke med markering af sangtekst i realtid.

  • Den har en funktion som grafisk viser hvad der spilles på hver midi-kanal, ved at markere tasterne som trykkes ned på et (virtuelt) keyboard.

  • Den kraftfuldeste håndtering af Midi-kort som findes for noget operativsystem.

  • Træk & slip så du kan slippe en vilkårlig midi-fil i KDE fra et Konqueror-vindue.

  • Du kan ændre tempo på sange for at spille dem langsommere eller hurtigere som du vil.

  • Den viser lamper som følger sangens rytme.

  • Brugerindstillelige skrifttyper for Karaoke-teksten som skal vises.

  • Støtter de to standardmåder at indsætte sangtekster i midi-filer, dvs. sangtekster eller tekstbegivenheder (og gætter automatisk hvad en sang bruger).

  • Sessionshåndtering. Hvis en sang spilles når du logger af fra KDE, så begynder samme sang med at blive spillet næste gang du logger på.

  • Justerbar lydstyrke i realtid.

  • Den kan spille brudte midi-filer som får andre afspillere til at lave kerne-dump!

  • Den kan åbne komprimerede MIDI/Karaoke-filer præcis som en hvilken som helst anden fil.

  • Forbruger cirka 0,1 % af min CPU (afhængig på sangens kompleksitet).

  • Støtter ekstern midi-syntese, AWE-, FM- og GUS-kort (for det sidstnævnte må du installere LUP-driveren og gusd).

  • Kører på Linux® og FreeBSD (og måske også på andre Unix-systemer...).

Kapitel 2. Almen brug

Åbne sange

Du kan åbne en sang på flere forskellige måder.

Først kan du vælge Åbn... i menuen Fil, så vises en standarddialog til at åbne filer, hvor du kan vælge sangen som du vil åbne.

Du kan trække en fil fra et Konqueror-vindue og slippe den i KMid-vinduet. Du kan også trække & slippe flere sange på samtidigt.

Hvis du angiver en sang på kommandolinjen når du starter KMid, bliver den også åbnet.

Og den sidste måde er at vælge sangen fra listen over sange i den nuværende samling.

Afspil sange

For at spille en sang, åbnes den først, og derefter trykkes på knappen Spil i værktøjslinjen, vælg Spil i menuen Sang, eller tryk på tasten mellemrum.

Bemærk at når du åbner en fil ved at trække & slippe, begynder KMid automatisk at spille den (hvis du slipper mere end en fil, tilføjes de til i en samling og spilles i rækkefølge).

Når KMid spiller en sang, kan du flytte glideren for at gå til en angiven position, ved at trykke med musens midterste knap.

Hvis en sang spilles for hurtigt eller for langsomt for dig, kan du trykke på knapperne på hver sider af tempo-LCD'en og få den til at spilles hurtigere eller langsommere. For at nulstille til standardtempo, dobbeltklikkes på tempo-LCD'en.

Tasten mellemrum bruges til to ting. Når musik spilles og du trykker på mellemrum, virker den som om du trykkede på knappen Pause eller valgte Pause i menuen Sang, dvs. den stopper musikken. Hvis du trykker på mellemrum når musik ikke spilles, begynder KMid at spille.

Vis sangtekster

Det er to måder at opbevare sangtekst i en sang, ved at bruge Tekstbegivenheder eller Sangtekstbegivenheder, visse sange bruger den første måde, andre den anden, visse bruger begge, og en del indeholder ikke sangtekst overhovedet :-)

KMid lader dig vælge hvilke begivenheder som skal vises, og endnu bedre, den har et tilvalg til automatisk at vælge begivenhedstypen som en sang bruger, så du ikke behøver ændre type manuelt. På denne måde, hvis du aktiverer Automatisk Tekstvælger i menuen Opsætning, vælges Karaoke-teksten automatisk, men du kan stadigvæk ændre indstillingen hvis du vil se den anden slags.

For at vælge hvilken slags der vises, kan du bruge et passande valg i menuen Opsætning, eller blot trykke på tasterne 1 eller 2 på tastaturet for at vise Tekstbegivenheder eller Sangtekstbegivenheder.

Kapitel 3. Samlinger

En samling er en mængde midi-filer som du opbevarer i en liste, og som spilles en efter en anden. Dette afsnit hjælper dig med at bruge samlinger, og giver dig nogle nyttoge tips til at bruge dem på en god måde.

Opret en samling

For at oprette en samling, åbnes først dialogen Samlingshåndtering, ved at vælge Organisér... i menuen Samlinger. Klik derefter på knappen Ny, og indskriv navnet du ønsker at samlingen skal have.

Du kan også kopiere en fuldstændig samling ved at vælge den og siden tryk på knappen Kopiér, som spørger efter navnet på den nye samlingen. Fra begyndelsen kommer den nye samling til at have samme sange som den oprindelige.

Når du har mere end en samling, kan du ændre den aktive samling fra Samlingshåndteringen, ved at markere den.

Temporary Collection

Samlingen "Temporary Collection" er en samling som bruges til at opbevare sange som du vil spille, men ikke vil tilføje i nogen samling.

Denne samling gemmes ikke når du afslutter programmet, så husk det hvis du tilføjer mange sange til den.

Fortsæt med at læse dette afsnit for at forstå "Temporary Collection" bedre.

Tilføj sange til en samling

Brug Tilføj automatisk til en samling

Der er et antal forskellige måder at tilføje en sang til en samling.

Du skal først af alt have markeret samlingen hvor du vil tilføje sange til Samlingshåndteringen for hver måde. Derefter kan du trykke på knappen Tilføj for at tilføje en sang. Så vises en dialog til at åbne en fil så du kan vælge sangen som skal tilføjes.

Øvrige måder at tilføje en sang afhænger på tilstanden af tilvalget Tilføj automatisk til samling.

Hvis Tilføj automatisk til samling er aktiveret, og du åbner en sang (med Fil->Åbn... eller træk & slip) tilføjes den (de) til den aktive samling uden påvirkning fra brugeren.

Hvis Tilføj automatisk til samling ikke er aktivt, og du åbner en sang så vælges og ryddes "Temporary Collection", og de åbnede sange tilføjes til den.

Fjern sange fra samlinger

For at fjerne en sang fra en samling, åbnes blot Samlingshåndteringen, samlingen markeres, og sangen som du vil fjerne, så klikkes på knappen Fjern.

Spil i rækkefølge eller tilfældigt

Du kan vælge rækkefølgen som sange spilles. Når du vælger tilstanden I rækkefølge fra undermenuen Spilrækkefølge i menuen Samlinger, spilles sange i samme rækkefølge som de er tilføjet til samlingen.

Når du vælger tilstanden Bland, så laver KMid en tilfældig variabel med en diskret uniform fordeling for virkelig at spille sangene i samlingen tilfældigt. Den giver værdier til denne tilfældige variabel mens den laver listen med rækkefølgen som sangene spilles (du vil sikkert spille tilfældige sange, men vil ikke spille samme sang to gange, og vil spille den seneste sang når du trykker på knappen Foregående sang, ikke sandt? :-) ).

Den tilfældige rækkefølge som samlingen spilles med laves om hver gang du tilføjer eller fjerner en fil i den aktive samling, og når du vælger Bland i menuen.

Vælg en sang fra en samling

Du kan vælge en sang at spille i Samlingshåndteringen, eller ved at bruge dropned-boksen ovenfor Karaoke-teksten.

Du kan også skifte til næste sang ved at bruge Næste sang i menuen Sang, knappen Næste sang i værktøjslinjen, eller ved at trykke på tasten højrepil.

For at skifte til foregående sang, bruges Foregående sang i menuen Sang, knappen Foregående sang i værktøjslinjen, eller der trykkes på tasten venstrepil på tastaturet.

Fjern en samling

For at fjerne en samling, åbnes helt enkelt Samlingshåndteringen, samlingen markeres som du vil fjerne, og der klikkes på Fjern. Enkelt, ikke sandt?

Husk at du ikke kan fjerne "Temporary Collection", men det spiller ikke nogen rolle eftersom den ikke gemmes når du afslutter KMid.

Kapitel 4. Midi-kort

Hvad er et midi-kort?

Et midi-kort er noget som oversætter midi-begivenheder til andre midi-begivenheder.

Det er fuldstændigt nødvendig hvis en synthesizer ikke forstår standardbegivenhederne (dvs. hvis en synthesizer ikke opfylder General Midi), i dette tilfælde oversætter et midi-kort Generelle Midi-begivenheder til begivenheder som synthesizeren forstår.

Du kan for eksempel oprette et midi-kort som ændrer alle begivenheder Ændr patch til piano, til Ændr patch til trompet, så når en sang forsøger at spille en piano, så spilles en trompet i stedet.

Dette kan lyde mærkeligt (hvorfor spille en trompet når sangen er lavet til at spille et piano?), men det er meget nyttigt. GM-standarden angiver at et midi-keyboard skal skifte til flygel når det modtager en begivenhed til at skifte patch til 0, men en ældre synthesizer ændrer for eksempel til en elektrisk guitar når den modtage 0. Dette ældre keyboard behøver at modtage 3 (for eksempel) for at skifte til et piano. Her træder midi-kort ind og skifter alle ændr patch til 0 til ændr patch til 3 og på denne måde spilles virkelig det rigtige instrument når det skal.

Behøver jeg et midi-kort?

I korthed, hvis du ikke har en ekstern synth, nej!

Hvis du kun har et lydkort, behøves midi-kort ikke eftersom alle lydkort understøtter GM (dette omfatter AWE-kort, GUS-kort, FM-enheder og så videre).

Hvis du spiller musik med en ekstern syntheziser, og den ikke understøtter GM, skal du lave et midi-kort for dit midi-keyboard. Selv om det kan tage dig en hel eftermiddag at oprette kortfilen, og prøve forskellige værdier for alle valgmuligheder, får du belønningen når du er klar med den, eftersom du så mærker alle de skjulte muligheder med dit keyboard. Jeg har for eksempel en billig Yamaha PSS-790, som ikke understøtter GM, og ikke har så mange instrumenter som en GM-synthesizer, men med KMids håndtering af midi-kort, lyder den til og med bedre end mange lydkort (inklusive AWE :-)), afhængig af lydkvaliteten som ekstern synth har (selv de som ikke understøtter GM).

Opret et midi-kort

Der er ikke noget program til at oprette midi-kort, så du skal redigere en fil i hånden (med din foretrukne teksteditor).

Et midi-kort er en tekstfil som indeholder alle nødvendige oversættelser som laves når musikken spilles.

Den består af fire dele: PATCHMAP, KEYMAP, CHANNELMAP og OPTIONS.

Hver del må kun forekomme en gang, bortset fra KEYMAP-delen som kan forekomme så mange gange som behøves, under forudsætning af at hver forekomst bruger et andet TekstID (fortsæt med at læse for flere detaljer).

Den generelle struktur for en kortfil er:

DEFINE PATCHMAP
...
END

DEFINE KEYMAP "Navn på tastekort"
...
END

DEFINE KEYMAP "Et andet tastekort"
...
END

DEFINE CHANNELMAP
...
END

OPTIONS
...
END

Du kan se at nøgleordet DEFINE bruges til at angive hvilket afsnit der bliver startet (bortset fra at OPTIONS), og END skrives ved slutningen af hvert afsnit.

Du kan angive kommentarer ved at indlede linjen med et #-tegn.

Vær rar at sende mig din kortfil med e-post, så fremtidige udgaver af KMid indeholder understøttelse for flere keyboards som ikke understøtter General Midi.

PATCHMAP-afsnittet

Dette afsnit bruges til at angive hvordan patcher skal oversættes fra GM til specifikationen for dit keyboard. Den generelle brug er:

(Navn på GM-patch)=(N) [AllKeysTo M]

Hvor N er tallet som dit keyboard behøver at tage imod for at ændre patchen til det samme som GM-standarden bruger.

Bemærk at venstresiden af lighedstegnet ignoreres, så GM-patcher antages at være i rækkefølge (fra 0 til 127), og du må ikke ændre rækkefølgen på linjerne eller udelade nogen af de 128 instrumenter.

Det valgfrie AllKeysTo M bruges til at oversætte alle toner som bruger det instrumentet til tasten M. Antag for eksempel at dit midi-keyboard ikke har en pistolskudslyd (GM patch 127), så du vil oversætte det til en tromme (dvs. tast 60), som lyder noget lignende et pistolskud. For at gøre dette kan du skrive følgende på den 127. linje i PATCHMAP-afsnittet:

Pistolskud       =100 AllKeysTo 60

Så hvis en midi-fil forsøger at spille en tone med patch 127 (pistolskud), så oversættes den til patchen 100 (dit keyboards slagværkspatch) og spiller tonen 60 (uafhængig af tonen der skulle have været skulle spillet).

Bemærk at når jeg bruger udtrykket ?Slagværkspatch?, mener jeg patchen hvor hver tast spiller en særlig tromme, cymbal, tom-tom, maracas og så videre, og ikke en mulig lyd som visse keyboard har som spiller en anden tone med samme tromme for hver tast.

KEYMAP-afsnittet

KEYMAP-afsnittet bruges til at angive hvordan taster oversættes, for en given kanal eller instrument. Det bruges sådan her:

DEFINE KEYMAP "Navn på tastekortet"
C 0 =0
C#0 =1
D 0 =2
...
END

Som for PATCHMAP-delen, er linjernes rækkefølge meget vigtig, og at alle er der (128 taster).

Eftersom du kan angive flere tastekort for forskellige kanaler og instrumenter, skal du angive et entydigt navn for hver enkelt på den første linje.

Tastekort bruges hovedsageligt til at oversætte taster for slagværkskanalen. Kig i de medfølgende kort for at se nogle eksempler.

CHANNELMAP-afsnittet

Dette afsnit kan bruges til at oversætte nogle kanaler til andre. Hvis du for eksempel vil bytte om på første og anden kanal, kan du gøre dette enkelt i CHANNELMAP-afsnittet.

Det er dog mere nyttigt for et keyboard som skal have slagværkskanalen som en særlig kanal (GM-standarden bruger kanal 10, andre bruger kanal 16 eller 9).

Bemærk at midi-enheder bruger 16 kanaler, så CHANNELMAP-afsnittet har 16 linjer, fra 0 til 15, som denne her:

(N) = (M) [Keymap "Navn"] [ForcePatch x]

Hvor N er kanalen som oversættes til kanalen M. Hvis tilvalget Keymap angives, kommer tastekortet med navnet Navntil at bruges for denne kanal (dette tastekort skal angives tidligere i kortfilen!). Hvis tilvalget ForcePatch angives, kommer alle begivenheder som forsøger at ændre patchen som bruges for denne kanal, til at blive ignoreret, og patchen x bruges i stedet.

Tilvalget ForcePatch kan være nyttigt til for eksempel altid at bruge slagværkspatchen på slagværkskanalen.

OPTIONS-afsnittet

OPTIONS-afsnittet har en del generelle valgmuligheder som kan være meget nyttige:

OPTIONS
PitchBenderRatio = r
MapExpressionToVolumeEvents
END

Du kan angive begge valgmuligheder, kun en, eller ingen af dem.

Værdien PitchBenderRatio r, angiver forholdet som tonehøjdeforandringer bliver multipliceret med. Dvs. når en midi-fil forsøger at sende en midi-begivenhed med en tonehøjdeforandring som har værdien n, kommer den rigtige værdi som sendes til at være n*(r/4096) (værdien 4096 er der for ikke at behøve at angive decimalkommaer i kortfilen).

Dette bruges fordi GM-standarden siger at når et midi-keyboard modtager en tonehøjdeforandring med dataværdien 4096, skal det ændre tonen til næste højere tone, men visse midi-keyboard forsøger at ændre initialtonen til to eller flere toner højere (til og med en oktav højere!) når de modtager 4096. Dette kan let ordnes ved at forsøge med forskellige værdi, så i stedet for at sende 4096, så sender KMid en passende værdi.

Når tilvalget MapExpressionToVolumeEvents angives i kortfilen, og en midi-fil forsøger at sende en udtryksbegivenhed, sender KMid en lydstyrkebegivenhed, som forstås af flere keyboard som ikke følger GM, og som har en lignende effekt. Der er mange midi-filer som bruger udtryksbegivenheder til at dæmpe lyden i slutningen af en sang, så hvis du ønsker at musikken skal lyde tystere og tystere, kan du aktivere dette og se om det er hvad du behøver, eftersom din midi-synthesizer måske ignorerer udtryksbegivenhederne fordi den ikke forstår dem.

Brug af midi-kort

For at bruge et midi-kort, åbnes helt enkelt dialogen Indstil midi-enheder ved at vælge Opsætning for midi... i menuen Opsætning.

Klik derefter på Gennemsøg..., vælg kortfilen i dialogen og nyd musikken! :-)

Kapitel 5. Avancerede funktioner

Kanalviseren

Kanalvisningen er et vindue hvor flere keyboard vises (et for hver midi-kanal). På hvert keyboard markeres tonerne som spilles for hvert instrument, så du kan se hvad hvert instrument spiller.

Skift instrument

Du kan bruge kanalvisningen til at ændre instrumentet som hver kanal spiller. For hver kanal findes en dropned-boks hvor det kan vælges. Når du har ændret dette, bliver den grønne knap ved siden af rød for at vise at dette ikke er standard-instrumentet.

Hvis du vil vælge standard-instrumentet igen, så klik på den røde knap, så vælges det automatisk.

Skift udseendetilstand

Kanalvisningen har to forskellige måder at vise spillede toner (for øjeblikket), som du kan vælge fra Kanalvisningsindstillinger... i Opsætningsmenuen.

Du kan vælge en tilstand hvor spillede taster trykkes ned, som om det var et almindeligt piano (3D-udseende), eller en tilstand hvor taster også udfyldes med rød farve, så nedtrykkede taster let genkendes (3D - fyldte). Hvis du spiller piano, eller et andet musikinstrument, kan du bruge denne visning til at lære dig at spille en sang selv. Jeg har brugt denne teknik, og det er en udmærket måde at lære sig nye melodier (sammen med et reduceret tempo).

Tempo LCD

Dette viser tempoet som en sang spilles med, dvs. sangens hastighed. Jo højere dette tal er, desto hurtigere spilles sangen.

Du kan også ændre sangens tempo, så hvis en sang spilles for hurtigt til at du kan følge sangteksten, kan du få den at spilles langsommere. Du kan bruge pilene som ses på hver side af LCD'en til at ændre tempo.

Når du har ændret tempo, kan du få standardtempoet tilbage ved at dobbeltklikke på LCD'en.

Kapitel 6. Tastebindinger

TastHandling
MellemrumSpil sangen som er indlæst hvis den ikke spilles, eller hold pause hvis den allerede spilles.
BackspaceStop med at spille
Højre pilNæste sang i den nuværende samling
Venstre pilForegående sang i den nuværende samling
Opad pilRul sangteksten en linje opad
Nedad pilRul sangteksten en linje nedad
Page UpRul sangteksten en side opad
Page DownRul sangteksten en side nedad
1Vis tekstbegivenheder
2Vis sangtekstbegivenheder
Ctrl+OÅbn en sang
Ctrl+QAfslut KMid
F1Åbn dette dokument

Kapitel 7. Ofte stillede spørgsmål(OSS)

7.1. Nøjagtigt hvad er en midi-fil?
7.2. Jeg kan få bedre lyd med en mp3/wav-spiller, hvorfor skulle jeg så bruge KMid?
7.3. Jeg kan ikke få mit AWE-kort til at virke med KMid, hvad kan jeg gøre?
7.4. Jeg vil tilføje en hel mappe til en samling, men at skulle tilføje midi-filerne en af gangen er ikke morsomt.
7.5. Jeg kan ikke følge med i sangteksten, den spilles for hurtigt!
7.1.

Nøjagtigt hvad er en midi-fil?

En midi-fil er en fil som indeholder information om hvordan en sang skal spilles, dvs. den indeholder helt enkelt noderne, rytmen, hastigheden, osv. Dette betyder at samme midi-fil spillet på to forskellige enheder, kan give meget forskellige resultat, præcis som et givet nodehefte kan spilles meget forskelligt af to musikere.

7.2.

Jeg kan få bedre lyd med en mp3/wav-spiller, hvorfor skulle jeg så bruge KMid?

Nå ja, jeg kan ikke tvinge nogen til at bruge KMid, men en typisk midi-fil bruger 50 Kb, mens en typisk mp3-fil behøver 4 Mb (og det er med en komprimeringsfaktor 1:80). Med en god synthesizer kan du også få sammenlignelig lydkvalitet. Desuden kan du ændre individuelle instrumenter, ændre hastigheden på en sang, osv. med en midi-fil, så du har større muligheder for at styre musikken.

7.3.

Jeg kan ikke få mit AWE-kort til at virke med KMid, hvad kan jeg gøre?

Dette kan indtræffe hvis du har en binær distribution (rpm, deb) af KMid. Det sker derfor at KMid kompileredes uden AWE-støtte. Hvis det ikke virker, skal du hente en kildekodedistribution (for eksempel, fra KMids hjemmeside)

7.4.

Jeg vil tilføje en hel mappe til en samling, men at skulle tilføje midi-filerne en af gangen er ikke morsomt.

Jeg er enig. Det er derfor KMid understøtter træk og slip. Åbn blot mappen som du vil tilføje i Konqueror, vælg alle filerne, træk dem og slip i KMid.

Sørg for at tilvalget Tilføj automatisk til samling er aktiveret, så filerne tilføjes til den nuværende samling. Hvis du ikke gør dette, bliver filerne tilføjet til "Temporary Collection".

7.5.

Jeg kan ikke følge med i sangteksten, den spilles for hurtigt!

Du kan trykke på venstrepilen i Tempo LCD'en for at få den til at spille langsommere. Husk at du kan dobbeltklikke på LCD'en for at få standardtempoet tilbage.

Kapitel 8. Slutbemærkninger

Nogle tip og trick

Jeg inkluderer nogle tip så at du kan drage fordel af alle funktioner i KMid i fuld udstrækning:

Åbn filer

Jeg har altid et KDE-skrivebord med et Konqueror-vindue som viser min hovedmappe med midi-filer, og KMid på skrivebordet (hvis jeg spiller en midi-fil) eller på alle skriveborde (hvis jag spiller en Karaoke-fil :-)). Hvis jeg vil spille nogle filer når den aktive samling afsluttes, kan jeg på denne måde blot gå til Konqueror-vinduet, vælge de ønskede filer og trække & slippe dem i KMids vindue.

Antag at du vil spille nogle midi-filer, men ikke vil tilføje dem til nogen samling. Luk så blot for Tilføj automatisk til samling i menuen Samlinger, og åbn filerne, så tilføjes de til "Temporary Collection".

En anden måde at oprette en ny samling

Antag at du har midi-filerne A.mid, B.mid og C.mid. Først vil du kun spille den første midi-fil, så du lukker for Tilføj automatisk til samling og åbner A.mid. Så får du en "Temporary Collection" med kun en midi-fil.

Derefter bestemmer du dig for også at spille B og C, og lave en samling med allesammen. Hvad gør du så?

Let, vælg Tilføj automatisk til samling og åbn B.mid og C.mid (med en af de forskellige metoder), så tilføjes de automatisk til "Temporary Collection", som nu indeholder A.mid, B.mid og C.mid. Åbn nu dialoge Samlingshåndteringen, markér "Temporary Collection", og klik på knappen Kopiér, angiv navnet på den nye samling, og du er klar. Du har direkte en ny samling som indeholder midi-filerne A, B og C, som ikke fjernes når du afslutter KMid.

Galleri med KMids venner

Dette er nogen af de personer som har sendt midi-filer eller et visningskort til mig, tak allesammen! At høre disse sange eller kigge på visningskortene får mig til at fortsætte med at programmer mere og mere med KMid.

  • Ola Sigurdson - Taking Care of Business (Bachman Turner Overdrive)

  • EG Lim - Et virkelig smukt postkort fra Penang.

  • Guenther Starnberger - Amadeus (Falco) og Schrei Nach Liebe (Die Ärzte)

  • Leandro Terrés - All That She Wants og The Sign (Ace of Base)

  • Nick Stoic - To midi-filer

Om forfatteren

KMid er lavet af Antonio Larrosa Jiménez, i Málaga (Spanien). Jeg studerer matematik ved Málagas universitet, og er for øjeblikket i gang med tredje kursus, så jeg har ikke så meget ledig tid til mine hobbyer, men jeg forsøger altid at skaffe mig lidt tid :-) . Mine hobbyer inkluderer: programmering, samle midi-filer, spille musik og bevise sætninger ;-).

Hvis du vil vide hvor man kan hente Midi/Karaoke-filer, eller du har et spørgsmål, en fejlrapport, en idé eller en funktion som du gerne ville se i KMid eller blot vil glæde mig, så tøv ikke at skrive til <larrosa@kde.org> eller <antlarr@arrakis.es>

eller skriv til mig med almindelig post:

Antonio Larrosa Jimenez
Rio Arnoya 10 5B
Malaga (Spanien)

Du gør mig glad hvis du sender mig et postkort fra din hjemsted, eller en MIDI/Karaoke-fil fra en lokal musikgruppe i dit land. Alle som sender mig et postkort eller en midi-fil får deres navn i galleriet med KMids venner i denne fil (under forudsætning af at de ikke modsætter sig dette). Var rar at kontakte mig inden du sender mig nogle midi-filer, eftersom jeg måske allerede har dem.

Jeg vil understrege at KMid er lavet helt i fritiden, uden finansiel støtte fra noget foretagende eller andet. Husk derfor, når du bruger den, at det eneste som får mig til at fortsætte arbejdet med dette er at få tilbagemeldinger fra brugere (et postkort eller blot en e-post).

Jeg vil gerne takke følgende personer for deres hjælp med at udvikle KMid:

  • Paul J. Leonard <P.J.Leonard@bath.ac.uk> - understøttelse for AWE-kort

  • Sebestyen Zoltan <szoli@digo.inf.elte.hu>- overførsel til FreeBSD og test af AWE

  • Christian Esken <esken@kde.org> - for at have organiseret anstrengelserne KDE's multimedia

  • Stephan Kulow <coolo@kde.org>- konfigurationscripter og hjælp med automake og CVS

  • Jaroslav Kysela - hjælp med at få understøttelse for Linux® Ultrasound Project driveren

  • Takashi Iwai og Joseph H. Buehler - Rettelser for at tonehøjden på AWE-kort var for høj

  • Adrian Knoth - for at have givet mig gode nyheder og mange forslag

  • Kevin Street - programrettelser for at støtte FreeBSD 3.0

  • Tak også til Jose Luis Sanchez for test af GUS-understøttelse, Ignacio Garcia for test af AWE-understøttelse, Hans Petter Bieker, Ola Sigurdson, Marc Diefenbruch, Peter Gritsch, Magnus Pfeffer, Urko Lusa, Peter-Paul Witta, Thorsten Westheider, Ulrich Cordes og alle som sendt en rettelse til mig, en fejlrapport eller blot e-post for at opmuntre mig.

  • Og naturligvis til alle fantastiske musikere på nettet som fortsætter med at give os alle de vidunderlige MIDI- og Karaoke-filer.

Dansk oversættelse Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>

Ophavsret og licens

KMid er ophavsret Antonio Larrosa Jiménez, 1999-2001

Dokumentation er ophavsret Antonio Larrosa Jiménez 1999, 2001

Dokumentation er udgivet under betingelserne i GNU Free Documentation License.

Dette program er udgivet under betingelserne i GNU General Public License.

Appendiks A. Installation

Hvordan får man fat på KMid

KMid er en del af KDE-projektet http://www.kde.org/.

KMid findes i kdemultimedia-pakken på ftp://ftp.kde.org/pub/kde/, hoved FTP-stedet for KDE-projektet.

Desuden findes KMid på sin egen hjemmeside, som er på http://www.arrakis.es/~rlarrosa/kmid.html. På hjemmesiden kan du følge udviklingen, se en del information om programmet, nogle skærmaftryk, en liste over netsteder hvor du kan hente flere Karaoke-sange, osv.

Krav

For at virke kræver KMid:

  • KDE. Nå, det har du formodentlig allerede :-)

  • Et lydkort. Et godt lydkort og/eller ekstern synthesizer anbefales, eftersom lydkvaliteten i stor udstrækning afhænger af lydkortet, det er ikke det samme at spille musikken med en FM-enhed, som at bruge et AWE-kort.

    Hvis du ikke har et lydkort, kan du stadigvæk kompilere kmid; med MODE_DEMO_ONLYVISUAL defineret og den kører som om du havde et kort (med du hører naturligvis ingen musik :-( ).

Kompilering og installation

For at kompilere og installere KMid på dit system, skal du skrive følgende i basismappen for distributionen for KMid :

% ./configure
% make
% make install

Idet KMid bruger autoconf og automake skulle du ikke få problemer med at kompilere den. Hvis du skulle løbe ind i problemer så rapportér dem til KDE's e-post-lister.

Jeg har vedlagt nogle eksempler som installeres i $KDEDIR/share/apps/kmid.

Hvis du støder på noget problem, så tøv ikke med at kontakte en af KDE's e-postlister, eller send en rapport direkte til mig.